Traduction Allemand-Anglais de "finanzielle verhaeltnisse"

"finanzielle verhaeltnisse" - traduction Anglais


  • solid
    solide Möbel etc
    sturdy
    solide Möbel etc
    stout
    solide Möbel etc
    robust
    solide Möbel etc
    solide Möbel etc
  • solid
    solide Wände, Gebäude etc
    stout
    solide Wände, Gebäude etc
    sturdy
    solide Wände, Gebäude etc
    sound
    solide Wände, Gebäude etc
    substantial
    solide Wände, Gebäude etc
    strong
    solide Wände, Gebäude etc
    solide Wände, Gebäude etc
  • solid
    solide Bauweise
    sound
    solide Bauweise
    solide Bauweise
  • solid
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    thorough
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    sound
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
    solide Arbeit, Verarbeitung etc
exemples
  • solid
    solide Stoff, Material etc
    hard-wearing
    solide Stoff, Material etc
    durable
    solide Stoff, Material etc
    solide Stoff, Material etc
  • stable
    solide Preise etc
    steady
    solide Preise etc
    firm
    solide Preise etc
    solide Preise etc
  • sound
    solide finanzielle Verhältnisse, Geschäfte etc
    solide finanzielle Verhältnisse, Geschäfte etc
exemples
  • sound
    solide Bildung, Wissen etc
    firm
    solide Bildung, Wissen etc
    solid
    solide Bildung, Wissen etc
    thorough
    solide Bildung, Wissen etc
    substantial
    solide Bildung, Wissen etc
    solide Bildung, Wissen etc
exemples
exemples
  • solid
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    square
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide Mahlzeit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • regular
    solide ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • proper besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    solide umgangssprachlich | familiar, informalumg
    solide umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
solide
[zoˈliːdə]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • solidly
    solide stabil
    solide stabil
exemples
exemples
Verhältnis
[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relationship, relationsPlural | plural pl
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
exemples
exemples
  • (verwandtschaftliches) Verhältnis
    (family) relation(ship)
    (verwandtschaftliches) Verhältnis
  • in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
    what is my relationship with (oder | orod how am I related to) my brother’s wife?
    in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
  • proportion
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    relation
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
exemples
  • im Verhältnis zu
    in proportion (oder | orod relation) to
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in comparison with, compared with (oder | orod to)
    im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
    the wages are too low in proportion (oder | orod relation) to the work done
    im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • conditions
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    circumstances
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
  • Verhältnis → voir „klar
    Verhältnis → voir „klar
exemples
  • sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
    to adapt to the conditions of the moment [of one’s environment]
    sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
  • in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
    to live in poor circumstances
    in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
  • unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
    under the circumstances
    unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
exemples
  • (finanzielle) Verhältnisse
    (financial) circumstances
    (finanzielle) Verhältnisse
  • (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
    (financial) circumstances, means
    (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
  • in gesicherten Verhältnissen leben
    in gesicherten Verhältnissen leben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • circumstances
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
exemples
  • affair
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
    he is having an affair (, is carrying on) with his neighbo(u)r’s wife
    er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
  • ein Verhältnis eingehen [lösen]
    to start [to break off] an affair
    ein Verhältnis eingehen [lösen]
  • mistress
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ratio
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    proportion
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
exemples
  • inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
    inner [compound] ratio
    inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
  • arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
    arithmetic(al) [geometric(al)] ratio
    arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
  • die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
    the lines have (oder | orod are in) a ratio of 1: 4
    die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
finanziell
[finanˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • financial
    finanziell Lage, Schwierigkeiten etc
    finanziell Lage, Schwierigkeiten etc
exemples
exemples
  • finanzielle Belange
    moneyed interests
    finanzielle Belange
  • finanzielle Hilfe
    financial assistance
    finanzielle Hilfe
  • monetary
    finanziell währungspolitisch
    finanziell währungspolitisch
  • fiscal
    finanziell finanzpolitisch
    finanziell finanzpolitisch
finanziell
[finanˈtsɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fin.
Abkürzung | abbreviation abk (= finanziell)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • financial(lyAdverb | adverb adv) (fin.)
    fin.
    fin.
…verhältnisse
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • conditions
    …verhältnisse Beschaffenheit
    …verhältnisse Beschaffenheit
  • circumstances
    …verhältnisse Umstände
    …verhältnisse Umstände
Gebarung
Femininum | feminine f <Gebarung; Gebarungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • policy
    Gebarung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Usancen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    conduct
    Gebarung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Usancen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Gebarung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Usancen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • handling
    Gebarung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verfahrensweise österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Gebarung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verfahrensweise österreichische Variante | Austrian usageösterr
exemples
  • finanzielle Gebarung
    financial handling
    finanzielle Gebarung
  • behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gebarung Gebaren literarisch | literaryliter
    Gebarung Gebaren literarisch | literaryliter
  • behaviour, deportment britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebarung
    Gebarung
Schlechterstellung
Femininum | feminine f <Schlechterstellung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das bedeutet eine (finanzielle) Schlechterstellung für ihn
    that means that he is worse off than he was before
    das bedeutet eine (finanzielle) Schlechterstellung für ihn
verheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verheben sich verletzen
    strain (oder | orod hurt, injure) oneself while liftingetwas | something sth
    sich verheben sich verletzen
  • overstretch
    verheben sich übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verheben sich übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
ungeordnet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disordered
    ungeordnet Papiere, Seiten etc
    disarranged
    ungeordnet Papiere, Seiten etc
    unarranged
    ungeordnet Papiere, Seiten etc
    ungeordnet Papiere, Seiten etc
exemples
  • ungeordnete Verhältnisse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disorderSingular | singular sg
    ungeordnete Verhältnisse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ill-assorted, unorganizedauch | also a. -s-, disorganized britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ungeordnet Wissen, Kenntnisse
    ungeordnet Wissen, Kenntnisse
anbequemen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich anbequemen
    to adapt oneself
    sich anbequemen
  • sich den Verhältnissen anbequemen
    to adapt oneself to (the) circumstances
    sich den Verhältnissen anbequemen